n_n_vashkevich (n_n_vashkevich) wrote,
n_n_vashkevich
n_n_vashkevich

Category:

ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЕ КУРЬЕЗЫ






 

КАРАГЕЗ И ПЕТРУШКА

Среди этимологов существует почти повальное поветрие: как увидят слово кара, так сближают с тюркским "черный", часто не сообразуясь ни с логикой, ни со здравым смыслом. Ну, Караганда, понятное дело, названа "черным городом" за дело. Угольный бассейн.

Но за какие провинности самые чистые источники называются в тюркских языках "кара су", что значит "черная вода"? Сам отец тюркской этимологии В.И. Абаев сетует по этому поводу на капризную семантику. На самом деле за словом кара скрывается не тюркская чернота, а арабское قارة ка:рра "холодная", "глубокая" и поэтому чистая и прозрачная. Оказывается дело, не в капризной семантике, а в чем-то другом.

Кстати, о тюркском слове кара.
Это тюркское слово не прямо от Бога, а происходит от арабского قار  кар (гар) "смола", которое, в свою очередь, идет от русского гарь. Об этом знает даже черный как смоль ворон, своим карканьем настаивая на том, чтобы люди одумались и называли вещи своими именами.

Ну, какая связь между Карским морем и чернотой, если оно покрыто белым снегом 10 месяцев подряд, и то в южной его части, а в иные времена лед не сходит круглый год? Есть сайт "Море Карское – море студеное" (http://vl-sh.ucoz.ru/photo/4).  А ведь карс по-арабски как раз и означает "мороз, стужа".

Кстати, есть кавказский Карс. Зимой выпадает много снега; морозы достигают 35°. (Энциклопедия Брокгауз и Ефрон).

А вот еще нелепица. Турецкий Карагёз, буквально "черноглазый". Наподобие нашего Петрушки. А кто ж в Турции не черноглазый?

Но все же прежде, чем толковать это имя, прочитаем о нем что-нибудь.

"По характеру главный персонаж — черноглазый плут и бабник. В силу своей любвеобильности он беспрестанно попадает в тысячи комических и трагикомических положений". (Википедия).

Этого достаточно.

 И при чем здесь "черный глаз", если он  كار أعجاز ка:рр + аъга:з "атакующий задницы".

Петрушка тоже, кстати, не огородная зелень, а если читать наоборот, كشور طائف   кашу:р та:иф "бродячий скалозуб". (Ф=П).

Вот он скалит зубы.

  
Петрушка и арабский танец "Карагез"

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments