ЧЕРНЫЙ КВАДРАТ


 

Черный квадрат и черный куб

Один еврей по имени Малевич намалевал квадрат черного цвета. Вопрос, что это такое?

Поскольку на каждых двух евреев приходится три мнения, то мнений у евреев о том, что такое черный квадрат, миллионы.

Главная загвоздка состоит в том, что нет абсолютно никакого контекста.

Вообще-то, он есть, но его не хотят видеть. Оказывается, Малевич не первый, кто сподобился изобразить квадрат. Первым был Авраам, родоначальник евреев. Дело в том, что Авраам (Ибрагим) был и родоначальником арабов. Согласно общему преданию, арабы это единокровные братья евреев. Точнее, их родство восходит к двум братьям, сыновьям Ибрагима.

Арабское предание говорит о том, что Ибрагим, он же Авраам, построил Каабу, сакральное сооружение в виде черного куба. А квадрат, как известно из математики – это грань куба. Поскольку квадрат Малевича такого же цвета как и куб Авраама, его праотца, то смело можно предположить, квадрат Малевича принадлежит кубу праотца Малевича. Те более что Малевич изобразил квадрат на пути творческих исканий от кубофутуризма к супраматизму (беспредметности).

 Но какую из шести граней изобразил Малевич? Вероятнее всего это была грань, которая в плане, так как она визуально отделена от самого куба. Ее и увидел воспаривший в творческом экстазе художник.

 Его взгляд был с такой силой сфокусирован на квадрате, что он не заметил, что вокруг поразившей его фигуры был круг, составленный из 360 камней. Понятно, что каждый камень символизировал один из 360 дней (суток) из календаря Тота.  Камни были особые, по-арабски назывались андад, мн. число от нидд "равный" Понятно, что вся композиция символизировала систему Солнце-Земля. Но почему-то солнце было черным.

Как у Осипа Мандельштама:

 У ворот Ерусалима
Солнце черное взошло.
(1916)

 Здесь к месту будет вспомнить палестинский апокриф об Аврааме, где обстоятельно описана жизнь патриарха на родине его, Халдее. Там рассказывается, например, следующее.

 "в ту ночь, когда родился Αвраам, друзья Тераха (Фарры), среди которых были также советники и волхвы Нимрода, пировали в его доме. Когда поздно ночью они ушли домой, их внимание привлекла большая звезда, которая поглотила четыре другие звезды, сиявшие на всех четырех концах неба. Они поспешили к Нимроду и сказали: "Несомненно, родился отрок, которому предназначено завоевать этот мир и будущий; дай родителям за ребенка столько денег, сколько они сами пожелают, и убей его". Тираху пришлось спрятать сына  в пещере надолго. Когда А. вышел из пещеры и увидел восходящее среди чудной природы Солнце, то готов был преклониться перед ним и почитать его как божество! – "Это – несомненно бог вселенной; ему я хочу поклоняться".
(Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона.).

 Только спустя тысячелетия, в середине 20 века ученым станет известно, что солнце состоит из двух элементов: водорода с атомной массой = 1, и гелия с атомной массой = 4. На Светиле как бы незримо начертано 1 + 4. Остается удивляться, как халдейские колдуны прозрели соотношение атомных масс в космической плазме, веществе Солнца и звезд.

 А в те далекие времена древнеегипетским жрецам, которые искали имя для бога солнца, послышалось РА. Откуда им было знать, что ядерный язык на земле состоит из русского языка, помеченным красным цветом, цветом № 1 и арабского языка, помеченным зеленым цветом, цветом №  4.

 Если сложить зеленый цвет с красным, получится цвет черного цвета. Это цвет чернил, которыми исполнена  книга Предвечной Мудрости. Истина пишется черным по белому.

 
Остается вопрос, по какому поводу Ибрагим воздвиг черный куб? Это хорошо известно каждому мусульманину. В благодарность Богу за спасение своего сына Измаила. История такая. После того, как Сара, жена Авраама, родила, будучи уже в преклонном возрасте, она настояла на том, чтобы Авраам прогнал наложницу Агарь, у который был сын от Авраама. 

 Так Агарь оказалась в пустыне с умирающим от жажды сыном. От безысходности Агарь стала метаться между безжизненными барханами в поисках источника. И случилось чудо. Забил источник, и мать с сыном остались живы. Остаться в живых по-арабски  سلم  салима. Отсюда и религия ислам, религия спасения.

 С появлением Магомета каменные идолы (андад), были удалены, ибо нет и не может быть  равных Аллаху, но взамен паломники до сих пор совершают семикратный обход Каабы, при каждом круге четырежды созерцая черный квадрат, как бы воспроизводя 28 букв арабского алфавита, задающих женский цикл, которым спасается человечество.

Это один способ спасения, биологический, через воспроизводство себя.

 Другой способ записан в имени священного источника. Он называется Замзам. Его вода считается целебной, особенно для глаз. Паломники обмывают ими глаза и набирают воды с собой. Однако смысл имени источника остается тайной за семью печатями. Она раскрывается, если знать систему арабского корнеобразования.
Этот корень удвоенный: ЗМ + ЗМ. Удвоение часто равно интенсиву Р, т.е. змзм = рзм. Происходит от русского разум. Спасение в пробуждении, в пробуждении сознания, разума.

"НЕГЕРОИЧЕСКИЙ" РУССКИЙ ЭПОС





 

12 марта по каналу Культура в программе ACADEMIA Александра Леонидовна Баркова прочитала лекцию под странным названием "Русский негероический эпос. Былины".

Было чему удивляться. Оказывается, Илья Муромец вовсе и не герой, и не Муромец, а Моровец – посланник смерти. Как тут не задаться вопросом: разве не Муромец одолел Соловья-разбойника, от посвиста которого "что есть людей, все мертвы лежат?

Оказывается, в имени Илья Муромец зашит индоевропейский корень, от которого русское СМЕРТЬ. Ну да, правильно, снес голову Соловью-разбойнику "посланец смерти".

 Дальше больше. Мересьев, прототип летчика  Маресьева, героя Советского Союза, каким-то мистическим образом связывается с Моромцем, сеятелем смерти.  Ну да, как же, наш летчик-ас герой Советского Союза,  сеял смерть среди фашистских оккупантов.

Походя, Баркова, приводит и другие корни смерти, например, нора, который связан якобы с ними чередованием.

Надо бы отметить, что слово нора никак не связано со смертью, его даже за уши к смерти не притянешь, а связано оно, как и полагается, с идеей "копать" и вторично "нырять". Норы ведь роют, выкапывают. Например, в арабском от него нхр "копать", где Х пишется как русское О, "подкапывать берег о реке" (нахр). Отсюда же ми-нер-ал "ископаемое", отсюда же через переразложение минер, первично "копатель", и опять через переразложение: мина "подкоп".

 Не знаешь арабского, как слепой в индоевропейском языкознании.

Имя Илья в восточных языках имеет полную форму Ильяс, и в сочетании с Муромец (от арабского мура:мех – "копьеносец") становится говорящим: ил-я:ис "отчаянный", "храбрый". Храбрости ему, "квазигерою", не занимать.

 Подвиги действительно странные. Надо же! Отрубить голову птичке-соловью, пусть и разбойнику, ну совсем не героический подвиг, по терминологии Барковой, квазиподвиг.

 Чтобы выяснить, что это за птичка такая, имя разбойника надо читать как бы по-арабски: ВЛС. Это перевод с арабского шаър "волосы", от которого в арабском шарр "злодей, разбойник". Кстати, и русское слово разбойник не от разбивать, как думают ученые от академии, а от арабского рас забба "голова волосатая".

И Шервудский лес – это лес разбойников и их пахана, Робина, настоящего злодея. Вот это героика, понимаашь. До сих пор бомбят, кого хотят.

 А в этом лесу есть дуб, дуб разбойника Робина, народного героя. По-русски дуб, а по-арабски это слово означает медведя, лесного разбойника. На дубу сидел и наш Соловей-разбойник. Подельники-братья

Вопреки Барковой, герой нашего эпоса спас людей путем усекновения головы разбойника. А в Англии все разбойники. Об этом говорит грамматический показатель имени деятеля (причастия действительного) инг. Если читать наоборот, по-арабски, получается "уголовник". То есть настоящий деятель по-английски тот, кто совершает уголовные преступления.

У нас имя деятеля обозначается суффиксом (и)щи. У нас настоящий деятель тот, кто ищет.

В пищевых кодах функция повторяется: щи да каша, пища наша.У англичан и пищевые коды разбойничьи – пудинг, буквально "пища уголовника".

Еще одно сопоставление.
Маресьев сеял смерть среди фашистких захватчиков.Летчики англосаксонской цивилизации сеют смерть среди мирных граждан других стран.

 Они молодцы, у них героический эпос. Почему же уровень героики русского эпоса не удовлетворяет выкырмыша нашей академии Баркову Александру Леонидовну?

Ответ в арабском языке.Судите сами. барк по-арабски "молния", ъантара "храбрость", ну а Леонидовна и без арабского понятно – дочь льва, львица, по-арабски либва. Смешные эти пахари-герои.

 Да, и село Карачарово среди обсуждаемых вопросов. Его тоже до кучи. Ну, какой герой, если он из семьи крестьянина?

Но не стоит нам пренебрегать этим названием, поскольку оно сыграло свою роль в биографии "квазигероя".

Где родился, там и пригодился. Название деревни, а оно часть имени, сыграло, возможно, решающую роль. Потому что арабское ъакара "обездвижить" (отсюда якорь, с еще не найденной академиками этимологией, и окорока "отрезанные ноги").

Так вот пришли калики в село Карачарово и дали обездвиженному герою чарку снадобья (по-арабски ъаккар). Тут как в сказке, исцелился богатырь, и пошел спасать русских людей.

Видимо, то обстоятельство, что Маресьев остался без ног, так повлияло на мозги Барковой, что она связала героя Советского Союза, севшего за руль самолета после ампутации обеих ног, с обездвиженными героями русских сказок. Нет меры кощунству офигенной злой тетки. Но помни, тетка, чужой беде не смейся, голубок.

Программа дегероизация Великой Отечественной и русского народа, над которой работает Академия, надо надеяться, выйдет ей боком. Даже сорока в свое гнездо не гадит.

ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЕ КУРЬЕЗЫ






 

КАРАГЕЗ И ПЕТРУШКА

Среди этимологов существует почти повальное поветрие: как увидят слово кара, так сближают с тюркским "черный", часто не сообразуясь ни с логикой, ни со здравым смыслом. Ну, Караганда, понятное дело, названа "черным городом" за дело. Угольный бассейн.

Но за какие провинности самые чистые источники называются в тюркских языках "кара су", что значит "черная вода"? Сам отец тюркской этимологии В.И. Абаев сетует по этому поводу на капризную семантику. На самом деле за словом кара скрывается не тюркская чернота, а арабское قارة ка:рра "холодная", "глубокая" и поэтому чистая и прозрачная. Оказывается дело, не в капризной семантике, а в чем-то другом.

Кстати, о тюркском слове кара.
Это тюркское слово не прямо от Бога, а происходит от арабского قار  кар (гар) "смола", которое, в свою очередь, идет от русского гарь. Об этом знает даже черный как смоль ворон, своим карканьем настаивая на том, чтобы люди одумались и называли вещи своими именами.

Ну, какая связь между Карским морем и чернотой, если оно покрыто белым снегом 10 месяцев подряд, и то в южной его части, а в иные времена лед не сходит круглый год? Есть сайт "Море Карское – море студеное" (http://vl-sh.ucoz.ru/photo/4).  А ведь карс по-арабски как раз и означает "мороз, стужа".

Кстати, есть кавказский Карс. Зимой выпадает много снега; морозы достигают 35°. (Энциклопедия Брокгауз и Ефрон).

А вот еще нелепица. Турецкий Карагёз, буквально "черноглазый". Наподобие нашего Петрушки. А кто ж в Турции не черноглазый?

Но все же прежде, чем толковать это имя, прочитаем о нем что-нибудь.

"По характеру главный персонаж — черноглазый плут и бабник. В силу своей любвеобильности он беспрестанно попадает в тысячи комических и трагикомических положений". (Википедия).

Этого достаточно.

 И при чем здесь "черный глаз", если он  كار أعجاز ка:рр + аъга:з "атакующий задницы".

Петрушка тоже, кстати, не огородная зелень, а если читать наоборот, كشور طائف   кашу:р та:иф "бродячий скалозуб". (Ф=П).

Вот он скалит зубы.

  
Петрушка и арабский танец "Карагез"

СМЫСЛОВОЕ ПОЛЕ ПЛАНЕТЫ






 

БИРМИНГЕМ

Второй по величине город Англии.
По английским источникам название города произошло от древнеанглийского имени Beormingahām, обозначавшего поселение бейормингов – людей Бейормы. Бейорма примерно с равной степенью вероятности мог быть вождем племени, зачинателем рода или его вымышленным покровителем. (Английская Энциклопедия).

 Бросьте вы этих английских глупостей. Название надо читать по-арабски, справа налево, тогда получится меган маариб  "оружейные мастерские".

Доказательства?

Город и сейчас считается городом оружейников. И это понятно. Рядом железные рудники и угольные шахты.

Но это не потому, что город основали арабы, а потому что смысловое поле Земли, исполненное двумя ядерными языками, русским и арабским, простирается по всей планете.

Например, название Карское море происходит от ар. карс "мороз, стужа". Там арабы не были никогда, потому что от одного названия они скукожатся в ледышку.


СИЛУЭТЫ ЦИВИЛИЗАЦИЙ




 


США – ИНДЕЙКА

 Однажды, совершенно случайно, мне попалась на глаза карта "Гражданская война в США". В силуэте страны с наложенным на него схемами противостояния и динамики перемещения враждующих сил мне померещилось что-то похожее на курицу. Чтобы избавиться от цветовых помех я нашел обыкновенную карту, где были обозначены только штаты. Здесь силуэт страны больше походил на индейку, что по известным причинам еще больше меня поразило.

 Бенжамин Франклин (1706-1790), портрет которого находится на столларовой купюре, однажды даже заявил: "Жаль, что символом Соединенных Штатов был выбран белоголовый орел... Для этого больше подошла бы респектабельная индейка, которая, к тому же, является истинной американкой".

 Казалось бы, история закончилась, но что-то меня не удовлетворяло. Она представлялась мне все еще незаконченной. Ну, конечно же. Не хватает маски. Маски, идея которой состоит в том, чтобы фиксировать номер страны, цифру два, которая проходит через все американское сознание, через их наклеенные улыбки, через маски сотрудников спецслужб, намазанные лица солдат, через оранжевые революции.

А не является ли респектабельная индейка маской другой птицы?

Ну, конечно же, вот она: гриф-индейка, самая распространенная хищная птица Америки.
Ей нужна мертвечина, так же как режиссерам Голливуда. Чем больше покойников, тем лучше.
При этом самка этого хищника откладывает обычно 2 яйца кремового цвета с рыжими крапинами

Для сравнения справа гербы Двух Египтов (Мецраим), из них герб Верхнего Египта с грифом.

ЗНАЧИМОСТЬ РУССКИХ СЛОВ





 

МАИС И МАКАРОНЫ

 Известно, что рацион индейца племени майа до 80% состоял из кукурузы. Остальное занимали корнеплоды, тыква, перец и проч. растительность. В то время, как скотоводства почти не было. Зато кукуруза называлась МАИС, почти МЯСО.

 Похожая ситуация сложилась в Италии, где климат и ландшафт не способствуют скотоводству, тогда как итальянская семерка, как и месопотамская (реки Тигр и Евфрат, т.е. "тигр" и "лев"), сложена из тигра (2) и льва (5). Эти кошки кроме мяса ничего не едят. А где же его взять? Что же делать? Итальянцы придумали макароны, при том, что карне (carne) - "мясо", "плоть", от ар. قرن  карана "связывать, плотить".

 

"Человек, который есть спагетти" Гуттузо Ренато.

 Человек в раскраске тигра пожирает как бы мясо.

Спагетти это макароны в виде длинных веревочек, шпагатов (от ар.  سف саффа(х) "плести". Но для итальянцев важно и то, что это слово созвучно арабскому слову  سفاك  саффа:к "кровопийца, душегуб".  Как-то ведь нужно соответствовать тигру.

Нет, людоедами они не становятся, их агрессия сублимуруется в некоем авантюризме, о котором много пишут, когда речь идет об итальянцах. У Даля зафиксирована русская пословица "итальянец пройдоха". Можно было бы сказать и удалец.

В этой связи вспоминаются курьезные этимологии Тредиаковского, который утверждал, что ИТАЛИЯ происходит от русского Удалия, на том основании, что она достаточно далеко удалена от Севера. Наш этимолог правильно угадал буквы, но связал их не с тем значением.

То, что итальянцы удальцы-авантюристы, доказал капитан затонувшего лайнера "Коста Конкордия" Скеттино, но поступил как скотина, первым сбежал с тонущего корабля. Подозревают также красотку Че_мортан, которую видели с капитаном на капитанском мостике. Будто бы она пустила Concordia на дно.

Вообще итальянцы остро реагируют на русский язык. Болельщики футбола все еще помнят как матерился Матерацци на виду у миллиарда телезрителей. Примеров много, но возьмем один. Слово вулкан у них от русского слова волк, а вулкан Везувий это русское "волк беззубый". Именно так они и воспринимали это название, иначе бы не строили Помпею у его подножия.

ИСТОКИ АГРЕССИИ






 

БЫКИ, СВЕРЧКИ и УЛИТКА

"Прежде чем стать национальным символом Испании, бык был рекламой бренди". (Википедия).

Ну, да. Так мы и поверили.

Название полуострова Пиренеи происходит от арабского фа:ра = та:ра = са:ра

 ( ثار= تار= قار  ) "гневаться", откуда  ثور  саур ( =   (طور тур "бык", что подтверждается силуэтом территории Испании.

Его ближаший этимологический родственник мифологическое существо Перун, бог грома и молнии, культ которого сопровождается поклонением Быку, ср. ар.ثائر   са:ирун илиفائر фа:ирун "гневный". Тор, имя скандинавского и германского бога грома и молнии – это то же имя, но на германской почве.

Различия в произношении относятся к девиации первой корневой арабского корня.

 В связи с заявленной темой интересно будет рассмотреть сверчка, который характеризуется чрезвычайной агрессивностью.

Понятно, что агрессивность записана в первых трех буквах его русского названия (СВР). В остальных - команда на битву (ЧОК).

Сверчок то и дело встречается с себе подобными, чтобы завязать с ними драку. В результате драки, как водится, кто-то побеждает, кто-то проигрывает. Оказалось, что, впрочем, и следовало ожидать, проигравший теряет агрессивность на долгие часы. Проигравший сверчок не дерется.
Об этом нам рассказала Варвара Дьяконова, кандидат биологических наук в передаче Гордона 15.06.2010 (http://intellect-video.com/1357/Gordon-Istoki-agressivnosti-online/)

Но. Если сверчку дать полетать, вообще-то  его полет редуцированный, он не летает. Но можно подбросить в воздух и поймать. И вот если ему дать полетать хотя бы 10 секунд, он становится очень агрессивным.

После драки агрессивность сверчка чем-то подавляется. И эта подавленность снимается кратковременным полетом. Там что-то проявляется, какой-то фактор, который снимает подавленность агрессии.

 Ищут на уровне химии. Какова химия агрессии?

 Нет. Истоки агрессии не в химии, а в названии. Дело в том, полет по-арабски называется  طيران тайара:н, производное от глагола  طار та:ра, почти как  تار та:ра . Полеты сверчка по закону резонанса быстро восстанавливает его боевитость. 10 секунд достаточно, чтобы восстановить форму.

 Не ту же роль исполняло почитание Перуна, а вместе с ним и быка, чтобы быстро восстановиться после проигранных сражений?
 Еще в средние века арабы перед боем читали суры Корана. (ср. ثورة саура "вспышка гнева).

 А когда сдулась агрессивная Испания? А тогда, когда стала уничижать быка, втыкая ему в спину бандерильо.

Иран – от обратного прочтения арабского  ناري  на:ри "огневик".  Столица Ирана ТЕГЕРАН, по-арабски  طهران  тахра:н, "чистый", почти не отличается от арабского  طيران  тайара:н "полет". Персы всегда были огнепоклонниками, потому что населяли землю, из под которой бил огонь. Ср. греч пирос"огонь".

Иранская ракета в полете. Силуэт Ирана – большая рогатая улитка, самый крупный сухопутный моллюск.

Важно знать, чем питается этот моллюск.
Он как огонь уничтожает гниль.

 О говорящих очертаниях границ см.:

http://nnvashkevich.narod.ru/SLTCVL/sltcvlGL.html

НОВОГОДНЯЯ ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ СМЕСЬ






НОВОГОДНЯЯ ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ СМЕСЬ

 

По современному календарю в ночь на 31 декабря встречаются Стрый и Новый год.

Навий, по-русски  "покойник", и Новый.

Новый год по-арабски называется راس السنة  рас ас-сана, "начало года", буквально "голова года". Почти так же по-еврейски рош га-шана.

 

Слово ГОД это счетное слово для времени и возраста. Оно происходит от арабского слова جعد  гъд "морщины". Слово арабское, но его, как кажется, знают все. Чтобы скрыть возраст, убирают морщины, растягивая кожу.

 

ВОЗРАСТ происходит от арабского أضراس  азрас (адрас). Потому что и по зубам тоже определяется возраст. В младенчестве по молочным зубам, в старости — по выпавшим зубам. Дареному коню в зубы не смотрят, т.е. принимают подарок какой есть.

 

Молочные зубы – это временные, годам к десяти они полностью выпадают и заменяются новыми, настоящими. Но почему молочные зубы так называются? Потому что это калька с латинского - лактозные, а в этом слове записано по-арабски  لوقت  ли(в)акт "на время", т.е. временные. С возраста пяти лет вступает в силу программы выпадения зубов. Этим процессом управляет арабский глагол ЛАТАЪ (لطع) –"выпадать о зубах". Сравните счет по годам: один год, два года, три года, четыре года, но: пять лет, шесть лет, семь лет и т.д.

 

Считается, что зубы мудрости называют так, потому что они появляются значительно позже остальных зубов, в возрасте, когда человек становится мудрее. Ну, какая там мудрость в17-20 лет, когда они начинают прорезаться!  Да при этом еще они часто появляются с патологиями, так что их приходится удалять, если сами не выпадают. Зубы мудрости не зубы. И в самом деле: му – это отрицание, а адрас "зубы" (أضراس). На практике доказано, что чем раньше будут удалены эти "зубы", тем меньше неприятностей можно ожидать от них.

Вот когда зубы покидают человека в пожилые годы – это уже мудрость. По-арабски  значение "выпадать о зубах" передается глаголом  سنخ  санах,  отсюда الأسنخ  ал-аснах, (в диалектах лу-снах)  "беззубый". Отсюда идет понятие консул. У него люди и берут консультации потому, что он мудрый. Отсюда, кстати, и арабское سنة суннат "закон", которое пишется неотличимо от  سنة  санат "год", след родственных отношений. Которые простираются до слова сенат, собрание старейшин, которые пишут законы.

 

Русское слово зуб по-арабски значит "мужской член". Но в арабском слове  двойное б (зубб) или усилитель р на конце (зубр).

У нас на заборе не случайно пишут слово на три буквы. Оказывается перевод слова зубр. Зачем это пишут? Кажется, что это делают из баловства гиперсексуальные юнцы.

Но вот в Японии на бамбуковых заборах вьётся плющ под названием хойа яйцевидная.

См. об этом подробнее http://nnvashkevich.narod.ru/TEXTS/zbr.htm

Но что интересно. Самый большой забор в мире построили китайцы. И пустили его виться змеей по горам. А арабское название змеи происходит от корня ХВЙ, что читается как xyй

 

В Индии на стенах храмов эта идея изображается так:

 

В Африке заборы предпочитают делать из колючей проволоки.

В Африке, лидере по заборам из колючей проволоки, заборы делают даже в офисах.  

 

Слово айрон "железо", по-арабски (أير) значит "xyй", то, чем колют".

 

По-арабски   حيدي ناحية  хиди на:хийа значит "отойди в сторону"

Получается, три буквы на заборе – это просто усиление функции забора. Причем в каждой культуре она обозначается по-своему. 

 

Что-то далековато мы отвлеклись от Нового года.

Вспомним, какой Новый год без красной икры и лосося!

 

Новогодний лосось.

http://povar.ru/recipes/novogodnii_losos_s_ovoshami-3092.html

 

 А тихоокеанский лосось между тем рыба беззубая, хотя арабский корень  لصص лсс (лчч)  означает "быть густым, частым о зубах". Для нас это больше к лесу относится, ср. елки палки лес густой, а у арабов и к разбойникам лесным, ср. لص  лусс или лисс "разбойник, вор".

Но и у лосося зубы появляются, да еще и какие. Но появляются они уже на нересте, когда он прекращает питаться вообще.

Оказывается, зубы у лосося просто брачный наряд. Как бы знак, несущий идею воспроизводства. И воспроизводит он себя не зубами, а тем, что поливает молокой икру. И так было всегда, даже тогда когда и человека не было, а русское слово xyй, по-арабски зуб, уже было и управляло физиологией ископаемого  лосося. Археологи нашли такого, длиной около 3 метров, с зубами, длиной до 5 см. Определили, что зубы не для охоты, а для брачного наряда, как и у современных лососей.

 

Вот они идут на нерест.

Это река Камчатка, что на полуострове Камчатка. Название и реки и полуострова того же происхождения, что и чумаки, рыбники. Когда-то они привозили соль и рыбу с Крыма. От арабского слова سمك  самак "рыба".

Рыба записана и в названии реки и в названии полуострова, и не только словесно, но и в его очертании.

 


И вот рыба лосось идет на нерест,

а её встречают лесные разбойники лусус  (لصوص )

 

 

 

 

 

 

ЦЕРКОВНЫЕ СВЯТЫНИ




 


ЧЕСТНЫЙ ПОЯС БОГОРОДИЦЫ
 
Честный пояс Пресвятой Богородицы хранится в украшенной драгоценными камнями шкатулке, называемой ковчегом.
 


Сам пояс выткан из верблюжей шерсти и украшен золотом. В ларце хранится только часть его.

Вряд ли сама Богородица носила этот пояс. Ведь пояс по-арабски хабл (حبل), что означает просто "веревка". Скорей всего его украсили золотом при императоре Льве VI Мудром (886-912), когда был учрежден праздник Положения честного Пояса Пресвятой Богородицы 31 августа, или даже позже, когда возникла необходимость в этом по мере совершенствования ритуала чествования святыни.
 
Почему важно упомянуть название пояса по-арабски? Здесь надо иметь в виду, что
цель привоза части святыни в Россию это, как заявлено, "повышение рождаемости и улучшения демографической ситуации в стране".
Вот как раз арабское название пояса точь-в-точь совпадает с арабским словом хабл "беременность".
 

Конечно, эти седовласые старушки, сколько бы суток они не провели в очереди, уже никогда не понесут. Такое чудо свершилось только единожды в религиозной истории. То была 90-летняя супруга патриарха Авраама по имени Сара. Ее беременность не была связана ни с поясом, ни с поясками, а, скорее всего, чудо свершилось благодаря совместным молитвам супругов и имени последнего,  в котором записано "стрелец", по-арабски ра:м   (رام)  подобно римскому Купидону-стрельцу, на конце стрел которого не яд, по-арабски см ( سم), но семя.
 
Но что старушки, все еще лелеющие надежду. Сам президент приложился к святыне, оставив саммит во французских Каннах.
Верблюды здесь тоже к месту. Они по-арабски называются ибл (إبل ). По созвучию (физическому резонансу) призваны облегчить свершение чуда. Из этих верблюдов тот самый, о котором говорится в пословице, что легче ему пройти через игольное ушко, чем богатому в рай. Конечно же, не о верблюде идет речь в пословице, а о веревке.

Сутки в очереди
 
Рефлекс арабского слова хабл есть и в русском языке. Это слово кобель, т.е. тот из собак и людей, кто делает сучек и женщин беременными. Видимо, по этой причине зарегистрированы попытки прорваться к Поясу Богродицы со стороны людей с породистыми сучками. Но здесь наши полиционеры были начеку.

Поясок — производное от честного пояса Пресвятой Богородицы. По мнению верующих, освященные над Поясом, куски тесемки обладают столь же чудесной силой, как и сам предмет культа.

Индейцы племени майя эту же задачу решали похожим способом. Спереди к волосам женщины подвязали каучуковый шарик, чтобы он маячил перед глазами. Женщины от этого косели, а "косая" по-арабски хавля, что почти совпадает с хабля "беременная". Почему бы и этот способ не использовать для исправления демографической ситуации? По крайней мере нет надобности давиться в очередях. Тут главное окосеть. Ну, а каким способом, я думаю, десятый вопрос.
А можно решить это твопрос еще проще - вернуться к традиционной девичьей косе, давно вышедшей из моды.

ГОГ И МАГОГ






 ГОГ И МАГОГ С ЧЕРВЯМИ И БЕЗ
 
 
ГОГ И МАГОГ – "в иудаизме, христианстве, исламе (Йаджудж и Маджудж) два диких народа, нашествие которых должно предшествовать Страшному Суду". (БЭКМ).
♦ В других (тибетских) источниках (А. Иванников) приводятся и формы Ядуд и Мадуд – существа негативного, демонического плана. От ар. корня хдд, (حد) "заниматься кузнечным делом", откуда после закономерного падения гортанного происходит аморейское дидан "вооруженные" ( см. статью ниже), а форма усиленного причастия принимает вид йаду:д или дуд "вооруженный", "в доспехах". Обычно повторение выражения в отрицательной форме выражает семантику "всякие", ср. ар.  (диалект)   илли йисва:  ва ма йисва:ш "которые стоят и которые не стоят", т.е. "всякие". В силу изложенного обсуждаемое выражение букв. следует переводить "в доспехах и без", что в русском семантическом поле соответствует выражению "вражеские полчища".
 
ДИДАНЫ – "самоназвание амореев, древнего народа, захватившего власть в 20 в. до н.э. в Месопотамии" (БЭКМ).
♦ От ар. حداد хадда:д "кузнец", в котором пала гортанная х восьмеричная (حـ), образуя слово адад "кузнец". Этот титул "кузнец (победы)", начиная с 19 века до н. э. носили 13 царей Ассирии, были и у шумер аморейские династии, в частности Хаммурапи. Семитское мн. число от "пустых" корней, обрамленных одинаковыми согласными как в باب  ба:б "проход, пролив" образуется по формуле  بيبان  би:ба:н, как в Тот (توت) – ти:та:н (تيتان) "люди Тота". Дидан можно переводить по контексту "оружейник, кузнец" или "вооруженный". Ср. рус. рефлекс Дед Мороз, сковывающий льдом реки и озера. Из-за того, что новое слово совпало с ар. ديدان ди:да:н "черви", стало непонятным высказывание из хадисов Мухаммада: "его сподвижники помолятся Аллаху, и Аллах пошлет червей (подобных тем, что заводятся в носах верблюдов и овец) на их (Йаджудж и Маджудж) шеи, и они падут замертво" (цит. по Ахунов А.М. "Исламизация Волжско-Камского региона", эл. версия). Речь, конечно, идет не о "червяках", и "верблюдах", а о войсках, которые уничтожат Гога и Магога. (см. статью выше). Здесь ар. إبل ибль "верблюды" перепутано аббиль или ва:биль "многочисленные", от рус. обильные.