Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

КОДЫ РА







КУРИНЫЕ ЗАМОРОЧКИ

У нас в гостевой был разговор об огласовке "а" в арабской письменности. Она называется фатха, буквально: "открытие (зева)". У нас от этого корня петух, потому что он открывает день, а еще кран у бочки или пробку графина делают иногда в виде петуха. А у арабов ал-фа:тиха (الفاتحة ) это первая сура Корана

Петухи бывают боевые, поэтому арабский глагол означает не только "открывать", но и "завоевывать". Футухат арабиййа это не арабские открытия, а арабские завоевания.

Когда Петр Великий думал о грядущих завоеваниях, свои мысли он маскировал за потехами и потешными войсками.

Корень один, а образует названия для таких разных вещей.

Один из гостей:

 /// О петухе очень интересно ///

 О курице еще интересней.

Вот есть горд Курск. С незапамятных времен на гербе Курска рисовали кур. Куропатки на нем до сих пор красуются. Куряне, т.е. курицыны дети, - так жители города с неподдельной гордостью называют себя до сих пор. Не с него ли, с этого города, писал Салтыков-Щедрин свой знаменитый город Глупов, имея в виду курицыны мозги?

Какие куры, господа куряне? Здесь, "в центре пересечения речных путей, таких как Днепр, Десна, Сейм, Ока, Волга и Дон, позволявших торговому люду добираться до Киева, Балтики, Азовского, Каспийского и Черного морей, приставали ладьи с товарами, идущие по пути «из варяг в греки" (БЭКМ).  Зачем? Чтобы сделать ремонт ладьям, и продолжить путь в дальние края. Кур – по-арабски "смола", да и по-русски курить значит смолить. В Курске куряне, как и кривичи в Смоленске, смолили ладьи. Это точно как избушка на курьих ножках. На просмоленных, конечно. Не на куриных же. Охотники такие ставят, чтоб не подгнивали сваи у домика. А куриные ножки на Руси окорочками называются, от арабского عقر  ъакара "ноги обрезать, обездвижить".

Среди наших кур есть очень грамотные. Например, почему говорят "пишет как курица лапой"? Никто не знает, потому что это идиома, непереводимое выражение. Специалисты называют такие выражения загадкой сфинкса.

Причем используют именно эту идиому все чаще и чаще. Для ускорения идиотизации населения какая-то радиостанция даже запустила специальную программу, где некая курица, открывая  передачу, говорит дребезжащим корявым голосом "как курица лапой". Не курица,  а баба Яга. Таким голосом только детей пугать.
Наша фольклорная курица куда как добрее – не то, что детишек успокоит, но и видавших виды деда с бабой утешит: "не плачь, дед, не плач баба".
Тайна шибко грамотной курицы, как и любая тайна, раскрывается через арабский язык. КУРИСА (قرس  отقرس    карс "мороз") по-арабски значит "замерзшей". Что написано замерзшей рукой, прочитать трудно. С этим не поспоришь.

Что странно, эта как бы мистическая связь мороза с курицей проявляется и в русском православном календаре. День Сильвестра-курятника отмечается в самые лютые морозы, 15 января.

Что еще более странно, такая необычная связь  не только на Руси проявляется. Вот такая история. Жил-был в Англии известный философ и великий экспериментатор по имени Фрэнсис Бэкон. Будучи французом по имени, и человеком, горячо любящим эту страну, наш Фрэнсис не мог не считать себя, хотя бы отчасти, галлом, т.е. петухом. И вот однажды на излете зимы пришла ему в голову идея: ведь потрошеную курицу можно сохранить при помощи мороза. Дело нехитрое. У нас любые продукты так сохраняли испокон веку. Но для Англии это было в новинку. Не долго думая, Великий Экспериментатор купил в ближайшей лавке желанную снедь, и тут же, далеко от кассы не отходя, стал начинять ее снегом. Случилась, однако, неприятность. Фрэнсис простудился и слег. Недолго мучился философ. Судьба дала ему десять дней на описание опыта, которое он исполнил, понятно, как курица лапой, и пошел на встречу со Всевышним. Случилось это 9 апреля 1626 года.

Прошло без малого 200 лет. Франция, родина петухов. 1812 год. Главный петух Франции, корсиканец Наполеон, на зиму глядя, рванул в Россию. Более чем странно. Франция и Россия союзники, оба императора в неразлучной дружбе. Серьезных противоречий как будто бы нет. Еще более странным образом идет война. Как в том анекдоте. Бежит курица, а за нею петух. Курица думает, не слишком ли быстро я бегу? Петух думает, не догоню, так хоть согреюсь.

Так и вышло. Курица бежала слишком быстро, и петух анекдотический, как он сами предполагал провидчески, согрелся. Слившись с петухом историческим.  В московских пожарах.


Ах, эти московские пожары! Святой Сильвестр, в честь которого на Руси устроят куриный праздник, в свою бытность священником московского Благовещенского собора, на арену истории выступил как раз во время московских пожаров (1547), когда в Москве пустили петуха. Тогда он выступил перед самим Иваном Грозным, стращая "заблудшего царя" разными пророчествами и нравоучениями. Проповеди Сильвестра оказали на Иоанна сильнейшее воздействие. Но через некоторое время у царской особы начался "остуд" и он вновь стал "травить собаками" боярское сословие, среди которого было много друзей Сильвестра. Может быть, указанный "остуд" случился из-за того, что Зодиак Сильвестра  Водолей?

Брачный ритуал, какой проделал французский петух, упомянутый выше, в истории повторился. Спустя ровно 139 лет в июне 1941 за морозами погнался Гитлер. Русские опять, сдав Бородино (برد БРД по-арабски "наступать о морозах"), уготовили "петуху" возможность погреться и на этот раз. В чем дело? Гитлер ведь не француз. Зато самая кошерная еда – курочка. "Матка, курка, яйка. дафай, дафай"  — до сих пор в народной памяти селян немецкий голос. Дело в том, что бабка Гитлера работала экономкой у еврея. Такая версия подтверждается и генетическим анализом.  http://fssnet.0pk.ru/viewtopic.php?id=19. По иронии судьбы Германия сейчас называется ФРГ, почти ар.  فراخ фра:х "курочки".

Смотрите, разные времена, разные народы, а как на их историю влияет такое ничтожное обстоятельство, как то, что русский корень, похожий на курицу, совпадает с арабским корнем, обозначающим морозы. Собственно, он и у нас означает морозы, сравните Карское море, что значит "студеное", но нам как-то невдомек.

КОДЫ РА




ПРО БУКВУ Ё

До конца 18 века этой буквы просто не существовало. Впервые ввёл её в обиход в 1897 г. Николай Михайлович Карамзин. С тех пор не прекращаются споры о её законности. В алфавит она не попала, но нашла своих сторонников и получила большое распространение. В 1918 году большевики ее запретили, но в 1942 году она была восстановлена в своих правах. Но споры с переменным успехом не прекращаются.

 Мы как-то забыли, что буквы нашей азбуки имеют числовые значения. Сейчас уже почти никто, кроме узких специалистов, этого не знает. Так вот буква Е (е) имеет числовое значение = 5.  И это очень важное обстоятельство, чтобы понять ее природу.

Если мы откроем пятую позицию в арабском алфавите, то тоже найдем букву, которая имеет два варианта: один с двумя точками вверху, другой, точно такой же, но без точек

  

Та, что без точек, являет собой цифру 5 и одновременно она служит буквой Ха, (Ха пятеричная). Та, что с точками, пишется только в конце слова, обозначая женский род, произносится а(х). Кстати, в ее начертании без особого труда можно найти нашу букву а), и произносится в зависимости от грамматических обстоятельств то как А (а, ах), то как аТ.  Она называется Та "марбута", буквально Та "связанная". "Связанная" от того, что обычная Т выглядит как вытянутая ت

Она так и называется Та "вытянутая" (Та мамдуда). Если мысленно взять ее концы, стянуть и связать, как раз и получим та-марбуту. Та мамдуда или просто буква та самостоятельна буква и имеет свое место, пронумерованное числом 400.

Что удивляет, эта арабская двухвариантная  буква отражается (в перевернутом виде) в названиях и начертаниях двух букв греческого алфавита. Это буква О микрон (Ο ) и О мега (Ω ). Как бы О "малое" и О "большое", хотя размерами, что надо подчеркнуть, они не различаются.

Мысленно перевернув эти греческие буквы, понимаем, что "лапки" омеги это отражение двух точек арабской "та марбуты", тем более, что микрон по-арабски означает "связанный" (марбут), а совсем не "маленький", как это понимается на греческой почве.

Ну, а греки, осмыслив "кружок" как "о маленькое", другой вариант (с точками) обозвали как "о-большое".

На пятом месте в греческом алфавите видим букву Е, как и у нас. По начертанию она точно соответствует арабской букве ъайн (ع). которая имеет числовое значение 70, и стоит на этом месте греческая О микрон и наша буква О. Это означает, что буквы О и Е поменялись местами. Но это произошло еще в догреческие времена, потому что такие буквы на этих же местах мы наблюдаем в финикийском алфавите, на основе которого построен греческий.

 Финикийские буквы на позиции 5-я и на позиции 70 :

 

Но там они еще были согласными, как в арабском.

В русском алфавите числовые значения букв утрачены, а непрерывные реформы запутали числовой ряд до такой степени, что понять принцип наделения букв числами понять уже невозможно.
Из-за чего же спор?

Видимый повод состоит в том, что обязательное обозначение точек над буквой делает слова более определенными по звучанию, что иногда позволяет избежать разночтений. Возражение противников, как кажется, сводится к сохранению традиции, тем более что в клавиатуре буква Ё имеется, и в случае необходимости никто не мешает ее использовать.

 А не является главным фактором, вызывающим спор, то обстоятельство, что если букву Ё считать всего лишь вспомогательным вариантом, как в арабском письме, то число букв в русской азбуке будет 32, а с буквой Ё – 33.

 А в арабском есть разница. Сейчас в арабском алфавите 28 букв-цифр, что равно женскому циклу и числу фаланг на пальцах обеих рук. И это обеспечивает правильную цикличность процесса воспроизводства человека. Если бы было иное число, нарушился бы недельный акушерский цикл и срок беременности (280 дней). И кто знает, что бы было.

 А какие преимущества дала бы 33 буквенная азбука? Не надо забывать, что 33 – это номер Истины, которая пишется "черным по белому". Белый цвет имеет номер 28 (сумма номеров цветов радуги. Черный – номер 5, как сложение красного (1) и зеленого (4). В сумме 33.

 Вот, например Христос. Он назвал себя Истиной и в 33 года отправился ее читать. Александр Македонский, искавший Истину в дальних пределах, достигши возраста 33 лет, пошел искать ее на небе. Иными словами число 33 – это код доступа. Наверное, не случайно Пушкин бредил о 33 богатырях? Число 33 встречается во многих русских фразеологизмах: «33 удовольствия», «33 богатыря», «33 несчастья»
К тому же 33 – это Код субъекта Российской Федерации Владимирской области

На самом деле это просто напоминания о главном:  Истина доступна в этом мире.
Коды надо знать.

ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ЗАКОН. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ (продолжение)





 
ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ЗАКОН. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
(Продолжение 2).
 
…Ежегодно в Шервудском лесу проводится фестиваль Робина Гуда: под средневековую музыку участники стреляют из лука и бьются на мечах.

Так изображаются лесные разбойники (из ГУГЛА).
Обычно волосатыми. Между прочим, наш соловей разбойник тоже на дубах сидел.  Русское разбойник не от разбивать, как все думают, а от арабских слов: рас ( راس )  "голова" + забба ( زباء ) "волосатая". Русские хотя и понимают, что соловей птичка безобидная, в обратную сторону прочитать слово не догадаются.
Еще больший конфуз получился с именем дьявола Люцифер. Эзотерики прочитали его имя как "светоносец" и вот уже которое столетие недоумевают, как так вышло, что сатана получил божественное имя. Загадки здесь нет, имя сатаны сложено из двух арабских слов  لص  люсс "разбойник" и   أعفر аъфар "гривастый, волосатый". Отсюда же, кстати, русское упырь. Языки РА надо знать.

Люцифера часто изображают гигантской птицей (ГУГЛ). Навеяно русским соловьем.

Шайры. В Англии очень ценятся шайры. Это лошадь очень волосатой породы. Она считается национальной гордостью Англии, как у нас орловский рысак или в Туркмении ахалтекинские лошади.


Известно, что название происходит от английского «шир» — графство. Собственно, «шир» и «шайр» по-староанглийски значит «графство», а сегодня «Шайрами» называют всю центральную Англию. «Лошадь центральных графств» официально получила свое название сравнительно недавно, в 1884 году, хотя первым, кто назвал шайров шайрами, был король Генрих VIII (начало 16 века). Шайры принадлежат к числу тех пород, чье происхождение теряется во тьме веков.  
То, что порода получила свое название в 19 веке, это неправда, тем более, что Герих VIII назвал их так в16 веке. Как это было на самом деле, легко определит симия.
Поскольку лошадь эта очень сильно волосатая, то свое название она берет от арабского شعر шаър "волосы". В арабском языке от этих волос происходит شر шарр "разбойник, злодей". А уже от этих злодеев происходят названия английских графств. На самом деле эти шайры ни с какими графьями не связаны, а связаны с бандитами. Это как в Древнем Египте, стране вечного сна, административные единицы назывались спатами или сепатами, от русского спать. А греки их называли номами, от арабского نوم  ном "сон". Так что английские графства Линкольншир, Дербишир, Лестершир и т.д. это на самом деле бандитства. Вот и все. Ну что ж, если справились с ломовыми лошадьми, то с легендарным бандитом и подавно справимся. Определим происхождение его имени в два счета.
Бандит Робин Гуд. Робин Гуд, понятное дело, у англичан бритый, потому что бари:' ( بريئ)  по-арабски "невинный", как и Британия – невиновная. Что же значит имя английского уголовника Робина? Оно происходит, как это кому-то ни покажется странным, от редукции арабского слова арбаъин "сорок". Кто в детстве не читал сказку "Али Баба и сорок разбойников"?  Это название по-арабски علي بابا وأربعين لص Али Баба ва-арбаъин лисс.  Арабское لص лисс (люсс) "разбойник" от русского лес. Именно такое количество разбойников в арабской сказке выбрано потому, что в переводе на русский — "сорок", на слух араба совпадает с арабским словом سروق  (сару:к) "вор, разбойник". Как сорока воровка. Между прочим, никакая птица в арабском языке от этого корня не называется, что говорит о том, что наша сорока вовсе не арабизм, как мог бы кто-то подумать.
Кстати, русская идиома (наговорить) сорок бочек арестантов тоже из этой арабской сказки. Дело в том, что по ее сюжету, если кто помнит, разбойников посадили в бочки. А посаженный и есть арестант, по-арабски سجين  сажи:н, от русского саженый.
Итак, настоящий англичанин – уголовник. Так и Англия называется, "Уголовия". Не только называется, но и соответствует тому в реальности. На протяжении веков Англия слыла морской разбойницей.  Ее пираты, корсары, грабили весь мир под флагом короны. Поддерживалась эта идея нетленным образом народного героя, разбойника по имени Робин Гуд.  Флаг пиратов – "веселый Роджер".
 
  jolly roger
Почему веселый? Потому что место пирата – виселица (всл = всл).
Английский пиратский промысел кормил сотни скупщиков награбленного добра. Нигде, как в портовых городах Англии не водилось столько отпетых душегубов, по которым уже давно скучала петля.
Середина и конец XVIII века проходят в постоянных войнах между старыми противниками - Англией и Францией. Эти войны приводят к новому расцвету пиратства. Правда, новым пиратам приходится играть по новым правилам. Поэтому они трансформируются в корсаров. Казалось бы, а какая собственно разница ? Но разница все-таки есть.
Корсар — пират на службе у государства. Он покупает у этого государства специальное разрешение — патент на ведение военных действий против торговых судов вражеского государства. В патенте заранее оговариваются ряд условий. Так, например, определяется какая доля добычи остается корсару, а какую получает государство.
Взамен капитан корсарского судна получает офицерский патент, превращающий его и членов команды, в случае захвата неприятелем, из обыкновенных разбойников, подлежащих немедленному повешению на реях, в официальных военнопленных, имеющих определенные права.
Что это как не разбойничьи отрыжки в масках английского лицемерия?
Оловянный остров. Вернемся к английской сказке про Робин Гуда. Она отражает реальную историю. Все началось с оловянных рудников. Когда-то эти острова так и назывались оловянными, и там были рудники, на которых по понятным причинам работали уголовники-каторжане. Точно как у нас в Магадане (от арабского معادن маъаден "рудники"(.  В тюркских языках ъайн произносится как г.
Оловянные рудники эти возникли с началом эпохи бронзы (конец 4-го тысячелетия до н.э.). Чтобы получить новый материал бронзу, надо было к уже известной и технологически освоенной меди добавить олово. Это русское слово на арабском как раз и означает "добавка" (علاوة ъла:ва). До сих пор это термин металлургии.


Слева заброшенный касситеритовый  рудник, справа каторжный труд в руднике.

 (касдир по-арабски "олово", от сложения ар. كسا каса: "покрывать" + ساتر са:тир "защитный"). Олово так и используется до сих пор в качестве защитного покрытия металлических изделий.
Заметим, что русский термин технологический, арабский – функциональный, как большинство арабских терминов, английский (tin по-арабски "земля", т.е. минерал) – рудокопский. Вспомним, что наккаб означает "копать". Вот, оказывается, откуда у бекона ноги растут.
Голубая мечта уголовника. Так что начало Англии каторга. Не случайно английское название тюрьмы происходит от русского "при зоне". Понятно, что те, кто не сгинул и отработал срок, оставались на вечное поселение, как у нас в Сибири. Они постепенно накапливались и формировали коренное население острова. К тому же и убежать с острова было трудно и опасно.  Название Ламанш происходит от арабского منى мана: "мечта, надежда", а то, что по краям, арабское рамочное отрицание: ма (ла)…. ш. Вместо многоточия ставится отрицаемое. Как тут не вспомнить надпись на воротах ада: "Оставь надежду всяк сюда входящий". Данте Алигьери (1265—1321) не знал, что переводит название пролива.
Голубая мечта уголовника какая? Быть признанным невиновным.
Вот здесь и появляется другое название острова — Британия.
Бараны. Бари'ат (بريئة) по-арабски значит “невинная, невиновная”. Отсюда английская пословица: Англия всегда права, даже когда она не права. Добавим, как и сам Робин Гуд.

Здесь не 22 барана как на футбольном поле, а всего лишь два.
От этого арабского корня ( برئ  бари'a "быть невинным") в русском языке баран, конкретно от арабского слова برآن “невинный”, но по-арабски баран называется иначе: خروف  хару:ф. И это название тоже, как мы увидим ниже, сыграет свою роль в истории Англии
Баран во всех культурах символ невинности, хотя называется по-разному. Обратим внимание, что только в русском его название прямо соответствует  его повсеместно известному качеству. Но только англичане это обстоятельство используют в полной мере. У них к барану особое отношение. Вся экономика Англии выросла на баранах, в память чему спикер английского парламента восседает на бараньей шкуре, а английский судья надевает на голову бараний парик. Он как бы говорит этим: какое бы я решение ни принял, я не несу ответственности. Даже судья в душе остается уголовником.


Газоны. Баран животное какое? Где травка позеленей,  туда он и идет. Как и для баранов, для англичан любимый цвет — зеленый, четвертый. В особенности они почитают зеленые газоны, подстриженные так, словно их выщипали бараны. Газон происходит от арабского جز газзон "стрижка овец". Баран "стрижет" газоны, англичанин стрижет барана… и газоны тоже. Газон созвучен с арабским غزو газвон “завоевание”. Мощное доказательство четвертого номера Англии.


Но и сама Англия (Великобритания) исторически развивалась так, что, в конце концов, стала состоять из четырех административных регионов: Англия, Шотландия, Уэльс, Северная Ирландия. Англичане почти всю карту мира перекрасили в цвет любимых газонов.
  
                 Бильярд и парламент.

Арабское شعر шаъар “шерсть”, с одной стороны, созвучен русскому шар, а с другой, – арабскому شرع  шараъ “издавать законы”. Это определило то, что законопроекты они называют билями (шарами), а законы – лузами, по-английски laws (лоз). Получилось, что бильярд — сакральная игра, имитирующая процесс законотворчества: когда шары забивают в лузы, символизируют, сами того не ведая, превращение законопроектов  в законы.
Шары на зеленом поле. Вообще все игры англичан состоят в том, чтобы гонять шары-бараны по зеленому полю и показывать, что единственное спасение для баранов, это попасть в лузу, лунку, которая символизирует закон. Клюшки для игры в гольф называются клэбами, что по-арабски           (كلاب) значит “собаки”. “Собаками” загоняют “баранов” в лунки.


Теннис. Вот еще одна игра. Сакральная для англичан. Никто не знает происхождения слова теннис. Но стоит только вспомнить, что игра проходит на зеленом поле под названием корт, что значит “суд”, в присутствии судьи, как сразу догадываешься, что теннис надо читать наоборот, получится арабское слово سنة синнет (суннат) “закон”.
Уйти по-английски. Как пишут независимые исследователи, немногословные англичане стремятся быть в обществе, но так, чтобы им никто не мешал, и они никому не мешали. Как бараны в стаде. Уход по-английски — это уход тоже без слов, по-бараньи. Там, где мы говорим как сыр в масле катается, англичанин скажет живет в клевере.
Парики и скальпы. Образ барана, который любят разыгрывать англичане, на самом деле маска. Ведь на голове у барана шерсти почти нет. У кого шерсть на голове, так это лев. Лондон значит “львиный суд”, при том, что львы по-арабски: أسود усу:д. На самом деле англичане любят снимать шерсть с головы у других. Русское слово право (ФРВ) по-арабски значит “скальп” (فرو). Англичане об этом ничего не знают, но за скальпы индейцев в свое время платили приличные деньги: 100 фунтов за мужской и 50 – за женский, делая вид, что они не понимают, что рождаемость зависит от женщины, а не от мужчины. Просто они не хотели, чтобы индейцы слишком быстро исчезли с лица земли.

Русское слово шерсть по-арабски означает “свирепость” (شراسة шара:сат). А русское слово свирепый идет от арабского عفروس ъафру:с "лев", в обратном прочтении (СВРФЙ). Дело в том, что арабский ъайн в русском часто соответствует букве Й, как в имени ЙАКОВ, от арабского عقوب ъаку:б "хватающийся за пятку". В общем, английская свирепость известна всему миру. Они не только всаживали ядра в индийские спины, но сажали индусов голыми ногами в мешок с голодными крысами. Между прочим, крысы и корсары – слова родственные.
Англичане так увлеклись шерстью, что все земли превратили в пастбища. Бедному крестьянину некуда было податься. В конце концов, огораживания (земель под пастбища для баранов) кончились революцией, которая, однако, не погасила страсти к разведению баранов. Баранью шерсть стали развозить по миру, так что корабли назвали как и овечек : sheep > ship.   Ведь и те, и те шерстеносцы.
Так называемое первоначальное накопление происходило весьма интенсивно и бурно, и нигде это не несло таких страданий народу, как в Англии. Этим объясняют быстрое крушение в Англии 16 в. средневековой системы взглядов и распространение гуманистических воззрений. Англия 16 в. была родиной не только философа-материалиста Фрэнсиса Бэкона, но и утопического социалиста Томаса Мора, поднявшего голос против того, чтобы «овцы пожирали людей». На самом деле МОР (مور) – по-арабски значит "шерсть, волна". Тамасс (تماس) "контакт" с шерстью – вот что заботило Томаса Мора. А "утопию", он украл из арабских легенд об острове джази:рат ут-ту:ба
(جزيرة الطوبة), "острове Блаженства". История восходит к шумерскому эпосу (4 тысячелетию до н.э.) в котором герой Нипистим (прообраз Ноя, от ар. نفس нафс, нифс "душа") приплыл после потопа к острову Блаженства, по-арабски ут-ту:ба (الطوبة).
Настоящий англичанин не будет настоящим англичанином, если что-то не сворует, кого-то не ограбит. Так начинался бизнес, по-английски как бы "дело", но это такое дело, на которое идут бандиты. Если не открытый грабеж, то мошенничество. Прочитаем бизнес наоборот, получим  арабское слово نصب  насб  "мошенничество". Тут на днях прозвучало в СМИ, что в Москве открылся новый бизнес: скручивают номера автомобилей, а затем вымогают у владельцев выкуп.  Скромненько и со вкусом. Способные ученики.

(Продолжение следует)



СКРЕЖЕТ ЗУБОВНЫЙ

 СКРЕЖЕТ ЗУБОВНЫЙ 



Из Библии (церковно-славянский текст). Новый Завет, Евангелие от Матфея (гл. 22, ст. 13) (рус. пер.): «Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов».
 
В Коране адовы муки описываются словом   عذاب  ъиза:б (мустамирр) "муки (непрерывные)"
 
Налицо контекстная и звуковая связь между зубами и муками. Наверное, поэтому зубная боль воспринимается как наиболее мучительная.
 
Если сатана ищет наслаждения в муках грешников, то наш деспот Петр искал наслаждения в том, что самолично рвал подданным зубы, здоровые в том числе.

В петербургской Кунсткамере выложены устрашающего вида инструментарий и связки зубов, собственноручно выдранных Великим. (велик от аки лев, по-арабски  عفروس ъафру:с (ЪФРВС) "лев", откуда рус. свирепый). В коллекции содержится 73 зуба, удаленных лично Петром I.

Деспотичная королева Испании Изабелла (Isabel) учредила инквизицию с Торквемадой во главе. Деспотичный Сталин – НКВД, а специальные отделы назвал особыми, как начинается имя испанской королевы Isab-el

Святая инквизиция (НКВЗ) и советское НКВД
Но Изабелла Кастильская предпочитала наслаждаться лицезрением тех, кому ломали кости.
 
 
1. Колесо. Жертву клали на большое колесо, и палач ломал ей руки и ноги.
2. Нога затягивалась металлической пластиной, которая с каждым вопросом и последующим отказом отвечать на него, как этого требовалось, затягивалась все сильнее, чтобы переломать человеку кости ног.
3 Вначале крошили зубы, потом челюсть, за ней кости черепа – до тех пор, пока из ушей не выливался мозг.
4. Дыба. Жертву подвешивали под потолком, вывернув суставы и подвешивая к ее ногам все большие тяжести
 
Считается, что первым зарегистрированным стоматологом был египтянин (2600 до н.э). На его могиле выгравировано имя Hesi-ре, египтологи переводят его как "писец". И в Испании, и у нас писцы присутствовали, хотя,  мне кажется, не исключено, что имя египтянина идет от арабского عذب  ъаззаба "мучить, пытать". 

ПАЛИНДРОМЫ (продолжение)





 
ЕЩЕ ПАЛИНДРОМНЫЕ ИСТОРИИ
 
Лето – время отпусков
В поисковике гугла эта фраза дает 138 млн. документов
В мейле - более 2222000
Это факт русского сознания.
При прочтении русского слова лето наоборот получается арабское слово ОТПУСКА: عطل (ътл).
Это факт межязыковой (РА) реальности.
Но есть маленькая хитрость. Букву О мы прочитали как ъайн. Нет, мы не брали разрешения в РАН. Мы это сделали потому, что буква O стоит в нашей русской азбуке там, где у арабов стоит буква ъайн, т.е. после буквы нун (эн). Так же буква ъайн обозначалась в финикийском письме - О, а в еврейском – как русская буква У. А арабы ее пишут как русское Е (ع).
Приходится с этим считаться.
Например, русское слово обороты (речи) точь-в-точь совпадает с арабским словом عبارات  ъиба:ра:т "обороты речи". Можно ограничиться общим сходством звучания, а можно досконально разобраться с каждым звуком. Первый согласный арабского слова вместе с огласовкой читаем как бы по-финикийски, т.е. как О. Второй слог ба читаем с учетом диалектного произношения как бо, то же делаем с третьим слогом рат, читаем его как рот. Последний звук т вместе с предыдущей долгой гласной в арабском выражает мн. число. Но в русском, как всегда в таких случаях, мн. число десемантизируется, и потому мы добавляем свой, русский показатель мн. числа (и, ы). А долготу гласной мы заменяем ударением.
Русскому сознанию, однако, анализ дается с большим трудом, оно предпочитает иметь дело с общим впечатлением. И это допускается.
Симия, вопреки запретам РАН, не только разрешает чтение в обратную сторону, но и предписывает это по показаниям контекста. Ибо такое чтение помогает вскрыть и понять разнообразные тайны мира.
Вот, к примеру, тайна, отстоящая от нас в прошлом на многие тысячи лет. Кто-нибудь пытался понять, что значит имя Гильгамеш? Пожалуй, что нет. И это понятно, язык шумер, хотя и считается расшифрованным, ученые не могут определить, к какой языковой семье он относится. Напомним, что Гильгамеш это бог шумер, причем на две третьих бог, а на треть человек. Будучи в царской ипостаси, согласно шумерскому эпосу, построил город УРУК, по соседству со знаменитым городом УР, откуда родоначальник евреев и арабов Авраам (Ибрагим). Согласно тому же шумерскому эпосу о Гильгамеше, позиционировался как тур, т.е. бык. И характером этот "пастырь сынов Урука" был вспыльчивого, как и полагается быку:
Днем и ночью буйствует плотью
…………………………
Стену Урука он возносит.
Буйный муж, чья глава, как у тура, подъята…
("Эпос о Гильгамеше". Перевод Дьяконова).
 
Гильгамеш прообраз Геракла "безумного",
 от ар.  غير عاقل гер ъа:кел "безумный"
Так что же значит имя Гильгамеш? Понятно, что первый слог гиль – это ил, ил, эль "бог", от арабского اله 'илах "бог". Оставшаяся часть должна быть прочитана наоборот ШЕМАГ. Если сделать поправку на еврейский акцент, получится ШУМЕР. Ну да, "бог шумер". Да кто об этом не знает?
Другой вопрос: Почему он назвал свой город именем УРУК? Читаем слово наоборот, получается слегка искаженное русское слово КОРОВА. Он же бык. Как ему без коровы?
Визги по поводу русского языка оставим без внимания. Ведь другое имя из славного Междуречья Тиглат Палассар просто светится русским языком. Это ведь Тигр Полосатый, тем более, что Диглат – это арабское название реки Тигр.
Осталось понять смысл названия города УР. Легко. Открываем толковый словарь арабского языка ("лисан ал-араб" "язык арабов") и находим слово عري  УРЙ, то же, что  عريان УРЙА:Н. Это "чистый" о небе", т.е.небесный. Отсюда в греческой мифологии Уран - бог неба", и вот город Ур "небесный". Вместе с УРУКОМ: "КОРОВА НЕБСНАЯ". Та самая, которая в Египте известна под именем Нут.
 
Многие тайны, как выясняется, скрыты за обратным прочтением слов. Видимо, повторю, по этой причине наша РАН запрещает читать слова в обратную сторону. В результате даже евреям непонятна, например, заповедь об обрезании. Как пишут на одном еврейском сайте: "даже тот факт, что это полезно с медицинской точки зрения, не делает этот акт более понятным, ведь наши отцы делали обрезание не из-за этого".

Версий много. По библейской версии первым сделал себе обрезание Авраам. Но причина не разъяснена. Обычно герои мифов и легенд делают то, что записано в их именах. Например, Посейдон, греческий громовержец, то и дело вызывал бурю. И именно потому, что его имя в обратном прочтении по-арабски, означает "вызывающий" (нодиنادي ) + буря ( ъсу:ф عصوف).
Посмотрим, что в имени Авраама, по-арабски Ибрахима. В начале имени –  إبر  ибр(и)  "резать, затачивать (карандаш)", гим (غيم) "то, что закрывает". Осенило старца. Ведь в русском языке эти две вещи (карандаш и петушок) на семитский слух плохо различаются, сравните: писька и писка. Да и в английском почти так же: пенис и пенсил. А все, вероятно, идет от арабского: зубр и мизбар. Первое – что пишут у нас на заборе, а второе – чем это пишут.
Из-за этого почти мистического "режь" родоначальник едва не лишился потомства. На его беду в имени его сына Ицхак, что от арабского اضجك эдхак "смешно", вкралась возможность прочесть арабский прототип с другими огласовками:  أضحك  адаххак, что означает "пожертвую тобой". Бог, разумеется, не потерпел, что бы задуманное им племя так и не появилось бы на божий свет. Пришлось срочно посылать безвинного барана, чтобы подменить предмет жертвования. Он же и предположить не мог, что его надежда будет слаб в арабской грамматике до такой степени. Дело в том, что глагол   ضحى  дахха: "жертвовать" требует, чтобы дополнение вводилось с помощью предлога. би. И правильная фраза должна была бы звучать أضحي بك адаххи бик. Ума не приложу, что мешало Богу дать наказ евреям и на будущее: "Евреи, не жалейте времени и сил на изучение арабской грамматики, иначе постоянно будете попадать впросак, как моя надежда Авраам".

На тысячи ладов откликнулись художники на глупость Авраама.
 
Теперь в отношении акта сакрального обрезания. Родоначальник промыслил его глубоко и, как сказано выше,  использовал даже арабский язык. Однако, простолюдины, зажатые бытовыми мелочами, так далеко во области заочны обычно не заходят. Им предлагается вариант попроще: крайнюю плоть называть словом ОРЛА. Чем проще, тем надежней. А палиндром этой простоты — АЛРО. Ал – это арабский артикль, оставим его без внимания. Что касается РО, так это "зло" по-еврейски. От зла, конечно же, надо избавляться.
Для сведения. По-арабски эта штука называется гулфа (غلفة "чехол" ), что соответствует по звучанию русскому слову ГЛУПОСТЬ. От нее тоже надо бы избавляться, все равно, она на головке, или на голове. Получается, что орла — это как форматирующий мозги имплант, команда, записанная в подсознании в виде страшилки. Но не сама причина.
А где же причина? Причина в фимозе, который возникает внизу, на головке, оттого, что голова заточена под мифы. Избыточное воображение (не зря Эйнштейн сказал "воображение важнее знаний") побуждает сочинять МИФЫ, что отражается внизу ФИМозом. Если бы евреям не делали обрезания в грудничковом возрасте, все равно пришлось бы совершать этот акт чуть позже, но уже по медицинским показаниям.
 
Но вернемся к родоначальнику. Его смысловое поле еще не исчерпало себя в отношении палиндромов.
Арабская версия его имени Ибрагим (Ибрахим) в обратном прочтении означает михраби, "алтарщик", от ар. محراب михра:б "алтарь", Это же слово означает "храбрый". Оба слова производны от حرب харб "война". Отсюда становится понятным, что в те времена алтарь означал место, где воинов делали храбрыми.

Слева - мусульманский алтарь михраб, справа - христианский алтарь
 
Алтарь – это место, где должна была литься невинная кровь. Например, кровь барана (от ар.  برآن бар'а:н "невинный").
Специальной психотехникой воинам внушалась, что и они должны быть готовыми пролить свою невинную кровь, сложить голову на алтарь Отечества.  
Справедливости ради, следует сказать, что мусульмане, вопреки прямому указанию смысла арабского корня, совсем не понимают, зачем он нужен а мечети, разве что слепым помогает правильно определить направление на Мекку или служит рупором для имама, усиливающим его голос. Эта ниша в стене мечети появилась при правлении халифа Омара Бен Адель Азиза (717-720). Вероятно, это слепое заимствование из христианских храмов. Арабы, захватывая эти храмы, переоборудовали их под мечети. Алтари в них им нравились и, расписав их своими арабесками, они сохраняли их для красоты.
По-еврейски алтарь называется מִזבֵּחַ (МЗБХ). Не знаю, что это означает буквально у евреев, но по-арабски это слово означает "место убоя скота". Но тут возникает вопрос: почему сакральный акт жертвоприношения по-еврейски называется "всесожжение", как считается, в переводе с греческого холокост. Ну, положим, жертва сжигалась, но не вся и не все,  а конкретный баран. Дело в том, что холокост – это не греческое слово, а арабское и русское. Первое - арабское كل  кулл "все, всё" у евреев путается с арабским жеكل  кул "жри", а второе – от русского костер. Поэтому вся цепочка сакральных действий не только у евреев, а по всему миру строится по закону исключительно русского созвучия – жертва, жарить, жрать, жрец.

Посмотрите на Авраама, который уже и костер разжег, чтобы спалить бедного сына и сожрать его. Бог не только предотвратил убийство, но и каннибализм.
Как можно судить по библейским текстам, у евреев алтарь не обязательно в храме, а там, где кушать захотелось, особенно, если РА-дуга на небе засветилась. На картинке справа, Ной дает Богу насладиться благоуханием от всякого чистого скота и от всякой чистой птицы. Всякий по-арабски тоже кулл ( كل),  однако, только у Ноя была такая возможность. Впоследствии жрецы давали Богу только понюхать, а жрали жертву сами.  Вот что сказал Бог тогда о радуге во время "всесожжения" Ноем: "Это есть знак завета, который я установил между Мною и между всякой плотью, которая на земле" (Бытие   >>   Потоп, 9:17).
Христианский алтарь связан с рождением Христа в вертепе, откуда и ниша в стене, похожая на вертепы в Петре (от русского вертеп).  Рождение Иисуса трактуется как очищение Девы Марии. Тогда Алтарь – от арабского ал-Тахр (الطهر ) "очищение". Но алтарь символизирует и смерть Овна на Кресте, отчего в нише часто можно наблюдать и распятие Иисуса. 
Что касается храбрости, то евреям с древнейших времен был известен более простой и надежный способ сделать человека храбрым. Они использовали созвучие между русскими словами хмель и смелый. Маму Диониса, бога вина, не напрасно звали Семела, от арабского  ثمل  самула "быть хмельным". Выпил  — и море по колено.
Аврааму, рожденному в городе Ур, что в Месопотамии, по-видимому, были известны оба способа.  Государства Междуречья на протяжении тысячелетий вели жестокие войны, чтобы захватывать в плен врагов, которые бы вели строительные работы, в особенности занимались бы возведением семиэтажных башен. Сравните  سبي сабй "пленник" и  سبع сабъ "семь". Просто созвучие, а как много оно значило для тех, кто поклонялся семерке, и придумал письменность, которая состояла из одних только семерок. Важно отметить, что глагол  саба: это не только "брать в плен", но и "пленять, очаровывать".  Ас-сабй ал-ба:били ( السبي البابلي ) "вавилонское пленение", по-еврейски галут Бавел, – событие, которое случилось с евреями на срок в 70 лет. Вообще-то галут по-арабски (галийат)  ) не "плен", а "землячество, диаспора"; (ут и ат – словообразовательные суффиксы-синонимы)
 
В общем, правители Междуречья нуждались в специалистах, которые могли делать их воинов храбрыми. Таким был алтарщик Ибрахим. А как проверить, что он был таковым? По фактам легенды. Как только Авраам прибыл в Ханаан, сообщает нам библейский текст, он первым делом построил алтарь в месте, которое называлось Сихем (современный Наблус). Многие пытались понять смысл этого названия. А как поймешь, если не знаешь арабского? Это Стрелецк, от арабского سهم  сахм "стрела". Стрельцы ведь должны быть готовыми к тому, чтобы сложить головы на алтарь Отечества. Между прочим, из здесь сказанного можно сделать смелое предположение, что в случае со своим сыном Ицхаком у Авраама сработал профессиональный рефлекс.
Что случилось далее с городом Сихем? Согласно преданию, две тысячи лет назад римляне отказались от первоначального места и построили новый город западнее, назвав его Неаполь. Название перекочевало в арабский язык и превратилось в Наблус. Врет предание.
На самом деле это новое название происходит от обратного прочтения ар. نبول набу:л "стрелец". Выходит, как назывался город Стрелецком, так и остался Стрелецком. Просто название поменяли на его синоним.
 
Что для нас важнее всего в этом сюжете, это то, что на месте Лубянской площади, вероятно, еще со времен Ивана Грозного была поставлена стрелецкая слобода. (Москвоведение, 1997, стр. 118). Сравним Лубянка и арабское نبول  набу: л или نبال  набба:л "стрелок". Многочисленные версии о происхождении московского топонима рассматривать не будем. Отметим только, что наиболее аргументированной из имеющихся гипотез о происхождении названия, является та, согласно которой оно произошло не собственно в Москве, а в древнем Новгороде. Там существовала улица Лубянка. А близ московской Лубянки жили переселенцы из Новгорода. В 1578 и в 1500 году более 2 сотен наиболее знатных семей Новгорода и Пскова были переселены в Москву во избежания появления там очагов сопротивления (там же, стр. 116-117).
В этой связи интересно вспомнить гипотезу А.Т. Фоменко о том, что Новгород в начале своего существования не был главным торговым городом Руси, и никогда не назывался Великим. Он был просто военным поселением. (Носовский Г.В., Фоменко А.Т. НХ, т. 1, стр. 152.). Иначе говоря, Стрелецком.
   
Великий Новгород на реке Волхов и Нижний Новгород на реке Волга.
При этом академик А. Фоменко отождествляет название рек Волга и Волхов, что неправомерно, так как Волхов – мотивированное слово, от рус. волок. Ведь порожистые места реки Волхов и его мелководные плесы (до1/2 сажени) иначе как волоком не преодолеешь.
Согласно гипотезе А. Фоменко, Великим Новгородом назывался Ярославль, стоящий на Волге. Тогда понятно и название Нижний Новгород, который был построен на той же реке, но ниже по течению. Но и он так назывался не потому, что был новым, а потому что был поставлен в 1221 году как опорный пункт обороны русских границ от мордвы, черемисов и татар. (Сайт "Нижний Новгород"). Т.е. он с самого начала был военным поселением, городом стрельцов.
Вопрос: почему Великий Новгород со временем сменил название на Ярославль? Дело в том, что слово "великий" в обратном прочтении дает "аки лев". В данном контексте, конечно не лев, а леон, т.е.лен. Разведение льна было исконным занятием жителей ярославской губернии, что подтверждается наличием в этой губернии также села Великого, славившегося льном высокого качества.  И на гербе этого города должен был быть не медведь, якобы убитый Ярославом Мудрым, а МИШКА, миша:ка  (مشاقة) по-арабски "обработка льна". Город Мышкин этой же губернии на своем гербе имеет и мышку и мишку. Это все лен, а не медведь и мыши. Ярославцы богатели за счет льна и покупали медь, чтобы лить колокола. Он и сейчас называется город колоколов. И к никакому Ярославу он не имеет отношения, потому что ярас по-арабски (جرس) значит "колокол". Как им пришла идея менять лен на медь? Просто. Нарисовав на своем гербе Мишку, прочли по-русски слово медведь так: "медь ведь"
 
Похоже, что название Новгород (по-русски и в переводах) является распространенной маской понятия "стрелец". Скорее всего, и Неаполь был построен как крепость.
И Нью-Йорк переводится как "Новый город", Йорк от обратного прочтения арабского КРЙ "поселение, город", когда говорят о муравьях, то это "муравейник". Однако Нью-Йорк совсем недавняя история. До 1664 года город назывался «Новый Амстердам». В 1664 году английские корабли захватили город, не встретив сопротивления, и он был переименован в Новый Йорк, якобы в честь инициатора этой вылазки — герцога Йоркского. Возможно, так и было, но ведь в Англии есть город Йорк, традиционная столица севера Англии. Город возник в 71 н. э. на основе римской крепости Эборакум. Происхождение названия «Эборакум» в точности неизвестно, так как нет сведений о языке, на котором говорило местное население во времена римского завоевания. Учитывая сложившийся контекст РА, можно предположить, что его название идет от обратного прочтения  محاربة муха:реба "воинствующая", т.е. "Стрелецк". Опять палиндром.
 
Но и древний город Карфаген (Картага) тоже переводится как Новгород. Мне как арабисту это было известно давно. Но самым для меня потрясающим моментом было то, что Карфаген стоял на полуострове, сильно напоминающем по форме стрелу.  Не скрою, увидев схему, я даже ахнул.

 
Возвращаясь к Лубянке, обратим внимание на упоминание знатных людей из Новгорода и Пскова. Знатные люди по-арабски нубала (نبلاء).
 

ДИОКЛЕТИАН




ЧТО В ИМЕНИ ТВОЕМ

 

 Мраморная голова Диоклетиана
В истории Римской империи на рубеже 3 и 4 века произошла удивительная вещь. Один успешный император, добившийся, наконец, того, что в постоянно воющем государстве, воцарился мир, и ораторы стали говорить о наступлении золотого века,  после 20 лет успешного правления взял, да и оставил вдруг трон, чтобы удалиться выращивать капусту. А когда его попросили вернуться, он сказал: если бы видели какова капуста, которую я сам посадил, то не стали бы приставать ко мне со своими предложениями.

 
Загадка эта продолжает оставаться не разгаданной.


Императора звали Gaius Aurelius Valerius Diocletianus.


Чтобы ее разгадать, надо задавать правильные вопросы.


И первый вопрос: зачем императору так много капусты?


Чтобы ответить на него, надо знать некоторые простые вещи.


Например, что капуста любимое лакомство для зайцев и кроликов.


Надо знать, родина тех и других – Средиземноморье.


Надо знать, что трусишка зайка серенький тотем народов, живших в этом регионе.


Надо знать, что влияние зайца на образовавшиеся там государства было так велико, что раздвоенная губа нашего героя оставила глубокий след в романских языках в виде раздвоенных губных.


Так что


арабское 'амр (أمر) "повеление, императив" превратилось в императив,


ар. га:мал ( جامل) "обходиться по-хорошему, с любовью" превратилось в комплимент,


ка:мал ( كامل) "дополнять" – в комплемент,


гама:ъа ( جماعة) "группа, компания" – в компанию,


хамля ( حملة) "военный поход" – в кампанию.

 

Список велик и полное перечисление его составляющих ничего нового нам не даст, а только займет время.


Так или иначе, император почувствовал себя обязанным вернуть долг зайцам и кроликам, которых римская знать на любимой забаве, которая называлась охота на зайцев,  перебила  столько, сколько не съели волки, тоже известный тотем Римской империи. Попутно отметим, что заяц на латыни Lepus, а волк – Lupus. Волка так назвали, потому что он любит зайцев, а зайца – потому что любит капусту, по-арабски малфу:ф, от корня ЛФ (لف)




Охота на зайцев. Римская мозаика. Музей Бардо (Тунис)

 

Что же его подвигло императора на справедливое экологическое решение в ту далекую эпоху, когда об экологии еще никто не думал?


Ответ короткий – имя. В его имени записано по-русски "две клетки". Именно такие рекомендуют ставить специалисты по кроликоведению.


Блок из двух клеток для разведения кроликов


 Две для того, чтобы окрол происходил в целесообразные сроки, по решению кроликовода.
Двойка в имени Диоклетиана, родившегося 22 декабря, терзала душу императора. Чтобы успешнее справляться с управлением империи, он призвал к себе в помощники Максимиана, которому поручил разбираться с Западом, а сам занялся Востоком.  И вот, просидев 20 лет на троне, император решился и сказал себе, а кто, если не я?  Сказал, сделал и обрел счастье на отмеренные ему еще 8 лет. Он умер в своем дворце на своей родине (Хорватия).


По арабской версии, утонул в Тибре.


 В архитектуре есть понятие Диоклетианово окно. Это сводчатое окно, в проеме которого установлены две стойки или даже колонны. Такие окна были у его дворца и термов




Чтобы раскрывать тайны сгинувших цивилизаций, русский надо знать. И арабский.


  P.S.
 
Еще один удивительный сюжет имел место в биографии Диоклетиана, о котором трудно молчать. Будучи командиром легиона, пребывая в Галлии, он, по преданию, получил от одной друидки предсказание, что станет императором, если убьёт кабана (лат. aper). Поскольку латинских слов не бывает, следует иметь в виду, что лат. название кабана идет от русского слова вепрь.
Примерно так и случилось. Однажды солдаты арестовали человека, интригана и заговорщика, префекта преторианцев Аррия Апра. Солдаты заковали Апра в кандалы, а их начальники провозгласили императором Диоклетиана. (17 сентября 284 г.).
Первым актом нового императора было собственноручное, перед лицом войска, умерщвление Апра. (Википедия).
За несколько дней до того, как мне попалась на глаза эта информация, я разглядывал на карте силуэт Римской империи 200 г., пытаясь усмотреть в нем изображение зайца.
 

Но фигура была слишком громоздка для зайца. И даже для волка. И особенно, что бросалось в глаза, ноги были слишком коротки. Подумалось, может быть, это кабан? В молодости я бывал в Алжире, по-арабски аль-газаир (الجزائر), что переводится как "острова". Но островов на этой довольно обширной территории нет и не было. На самом деле название Алжира идет от ар. газар (الجرر) "морковка" тоже ведь, как и капуста, лакомство для зайца. И что интересно, – рядом Марокко, где почти все цвета морковки: и земля, и здания, и даже бытовая утварь часто исполнена в виде морковки. 
Так вот. Диких кабанов было в Алжире много. Они даже забегали на территорию нашего военного городка, что для них плохо кончалось.
Да, мелькнула у меня мысль о кабане, Но приписать еще один тотем Римской империи я не решился.  А тут случай с гадалкой. Убить кабана в контексте того конкретного случая для Диоклетиана означало овладеть Римской империей.


КУЗНЕЧНОЕ ДЕЛО


БОГИ-КУЗНЕЦЫ

 Вы не поверите, английское слово quality на самом деле русское. Правда, это не исконно английское, это наследие Римской империи. Тем более занятно. Одно дело делать заявления, что сейчас очень модно, даже в науке, а другое дело – доказать.

А доказательство вот в чем.
Как мы хвалим человека? Мы говорим, ты молодец. Все думают, что слово молодец происходит от молодой. Но на самом деле это не так. И это легко доказывается. Здесь "молодец" можно заменить на "молоток", что нередко происходит в разговорной речи, но смысл остается прежним. Это значит, что молодец происходит от слово молот, то чем куют сталь (железо). Это также означает, что кузнец, молотобоец принадлежит в нашей культуре к самым уважаемым профессиям. Я бы сказал, что это для нас сакральная профессия, во всяком случае, таковой она была до недавнего прошлого.

И в других культурных ареалах формула похвалы строится на слове, связанном с сакральным ремеслом той или иной культуры. Например, в Палестине, где формировалось иудейское племя, до сих пор говорят قبضاي габадай "молодец", от габада (кабада) "брать деньги". Молодец там тот, кто умеет брать деньги. Ну, хотя бы так, как это умеют сотрудники ГБДД. Послушайте иудейскую радиостанцию "Эхо Москвы". Там каждый день повторяют свое заклинание "деньги не пахнут, деньги не пахнут", как будто хотят внушить, что они хоть и обделанные, но все же не пахнут. Ну, кто ж их может обделать, кроме Сруля. Эта такая популярная еврейская фамилия.

Слово молот в русском мотивировано и, как всегда, через арабский. М – это арабский аффикс инструмента, а لط латт по-арабски "бить". Вот этим инcтрументом и делают латы люди по профессии коваль. Коваль ты! Вот и получилось quality. А латинян и до сих пор рисуют, главным образом, в латах (или в белых одеждах), хотя латы слово тоже русское, поскольку оно родственно молоту и молотку.

Вообще кузнечное дело, хотя об этом мало пишут, составляло главный культ Рима со своим предводителем Вулканом, который являлся ипостасью греческого Гефеста, бога кузнечного дела. О том, что имя Вулкан и само название вулкана происходит от русского волк и говорить нечего. Серому русскому волку в вулкане соответствует сера. Она как раз и добывается, эта сера, из кратера вулкана. Если бы это был тюркский волк, к примеру, он бы был не серым, а голубым. По созвучию с волком, вулканом и возникла и римская волчица.

На латинском языке легендарная волчица ни с волком, ни с вулканом не связывается. Потому что волк там lupus  называется. Тоже никто не знает этому причину. А чего тут знать? Потому что любимая пища волка называется lepus "заяц". Смешно смотреть на спящих людей — ничего не видят. Ну, а латинский заяц от чего? – спрашивают спящие губошлепы. Как от чего? Вестимо, от арабского корня  لف лфф, который дал название капусты –  ملفوف малфу:ф, буквально "свернутая". Видите – прямая связь от капусты через зайца и волка к легендарному римскому императору по имени Диоклетиан, который отошел от власти и стал разводить капусту. Зачем? А он зайцев в клетке держал, что записано в его имени, а зайцы любят капусту.


Вот обычная двухместная клетка для зайцев, в каких Диоклетиан кормил зайцев капустой. Как видно, эта история связана единой языковой идеей. Но здесь история не вся.

Дело в том, что зайцы-кролики по-русски называются трусы. А латы по-арабски: التروس эт-туру:с. Ничего необычного в этом нет. Этруски были культурными предшественниками латин и первопроходцами железного века в Европе. А бог кузнечного дела, предшественник Вулкана, у этрусков звался СЕФЛАКС. В обратную сторону читайте, не бойтесь запретов наших академиков. Получите ЦИКЛОПУС, греческий кузнец. Это они, циклопы, научили ГЕФЕСТА кузнечному делу.

Сам Гефест тоже требует, чтобы его имя читали наоборот. Почему требует? А иначе смысла не извлечешь. Бесспорно, что имя Гефест идет от обратного прочтения русского слова доспехи. Русские филологи, ну вот как их не назвать придурками, считают, что это слово того же происхождения, что и успех. ( А. Кузнецова, Т. Ефремова. Словарь морфем русского языка). Ну, тети, вы даете. На самом деле доспехи от арабского تصفيح тасфих "вооружение, бронирование, буквально "покрытие железными листами", от глагола  صفح саффаха "оббивать железными листами, бронировать", от арабского صفحة сафха "лист железа".

Боги-Кузнецы, слева направо

- Бог Вулканус, покровитель кузнецов и скульпторов, работал в кузнице, которая находилась в кратере вулкана Этна. Не в Везувии, потому что Везувий – это русское "беззубый", мол, волк беззубый, чего его боятся. Эта беспечность известно чем кончилась.

- Небесный кузнец Гефест.

- Сефлакс, этрусский бог-кузнец.

- Гибниу, кельтский кузнец, от русского гибка, одна из операций кузнечного дела.

Есть так называемые восточные пеласги, тончи у айнов на Сахалине. Мифические аборигены Японского архипелага. От русского слова тончи, делай тоньше. Когда куются ножи и сабли нужно делать их все тоньше и тоньше.

Попутно расшифруем один очень загадочный зтнос, который считается древним догреческим населением Греции. Речь пойдет о пеласгах. Пеласги обретались не только в Греции, но и в Риме. Сказано так: латины жили в области, называемой Лациум. А до них там жили пеласги. Отсюда следует, что этот "этноним" происходит от арабского فولاذجي фу:ла:зги "железных дел мастер".

Пеласги что? Циклопы вот загадочное слово. Над его разгадкой трудятся почти три тысячи лет без какого либо результата. Такие мифические чудовища с одним глазом, буквально с греческого "одноглазые". О них точно известно, что они были кузнецами, Согласно мифам, они и научили греческого бога Гефеста кузнечному делу. А кто такой Гефест? Гефест только по имени кузнец. Кузнечное дело — это же рабский труд. Будет вам бог этим заниматься. Сверху руководил, как наши чиновники.

Так вот эти одноглазые чудовища. Кто такие? Циклоп, как считают наши акадэмики, происходит от сложения  греч. κύκλος «круглый» и όψις. "глаз". Так греки понимали это слово. Видимо, зальют себе глаза и смотрят на слово. А потом делают груглые глаза, куда мол один глаз делся? И академики эту дурь повторяют. Нет, конечно. Циклопы от арабского صقلبي саклабий "раб". Разумеется, работать в кузне – рабский труд. Кого, кроме раба заставишь исполнять его?  Но поскольку "циклопы" были здоровыми и сильными, то древние греки ими пугали детей и поэтому изображали чудовищами.

Нет, с глазами у них было все нормально. Одноглазый кузнец и гвоздя не сделает, не то что бога научить. С глазами, как всегда, у греков путаница получилась. Они ж поклонялись богу вина Дионисию, а с бодуна как правильно поймешь слово? Это они перепутали с арабским словом حداد хадда:д "кузнец", от арабского حديد хадид "железо", в диалектах его корень совпадает со словом один  حد хадд "один". От перепитого смешались три понятия – раб, кузнец и один.

У тюрков кузнец называется темерги, от тюркского названия железа и суффикса профессии (ги, джи, чи). Они говорят, мы первые стали использовать железо.
Но этимологии слова темер в тюркских языках нет. Потому, что оно от арабского سمر саммар "забивать гвозди". Из этого следует, что тюрки покупали железо в виде гвоздей, лошадей же надо было подковывать. И покупали они их у шумер. Буквы ш и т плохо различаются именно в русской скорописи, из-за чего мы часто прибегаем к дополнительной черточке, которую ставим то снизу, то сверху буквы. Сравните арабский корень тгр "полосатый" и русское слово тигр. Потом тюрки и сами научились делать гвозди, подковы и щиты. Но этот процесс вряд ли был скорым. Мешало большое количество золота, которым тюрки владели. Так же, как нам мешает теперь нефть иметь хорошую промышленность.

Смотрите, сколько здесь связанных с кузнечном делом, слов упомянуто в тексте, столько и разгадано, хотя каждое – вечная загадка истории. Не надо тратить тысячи лет, хватит нескольких страниц, чтобы все их разгадать немедленно. Вот, что такое симия.


СТРАННАЯ ВОЙНА


РОССИЯ И ФРАНЦИЯ

 

Речь пойдет об Отечественной войне 1812 года. Действительно странно. Две мировые державы были союзницами. Этот союз подкреплялся личной дружбой императоров Александра I и Наполеона, которая выражалась не только словами, но и делами. Например, Наполеон безвозмездно отпустил русских пленных, захваченных в разных – итальянской, голландской, швейцарской  – кампаниях в 1799 году. Причем французы русских пленных заново обмундировали, вернули им оружие, знамена. Наполеон планировал развестись с императрицей Жозефиной и жениться на одной из сестер Александра, на что Александр был согласен. 

И вдруг… нападение на Россию.

Что такого увидел в России Наполеон, чтобы решиться на войну?

Чтобы это понять, надо иметь в виду, что французы – галлы, т.е. петухи. Слово галлы от латинского, galos "петух", а то, в свою очередь, происходит от русского голос. На фермах, где производят петухов, их отбраковка идет по голосу, согласно арабской пословице: голосистый петух из яйца кричит. А заимствования из французского до сих пор у нас называются галлицизмами.

У куриных есть брачный ритуал, догонялки. Об этом рассказывает русский анекдот. Бежит курица, а за нею петух. Курица думает, не быстро ли я бегу? А что думает петух? Он думает: не догоню, так хоть согреюсь. От русского догонять происходит арабское слово دواجن дава:гин "домашняя птица, куры". От этого же слова легендарное племя догонов, придуманное французским исследователем Африки, которое якобы обладает уникальными знаниями. Следы возбужденной французской мысли можно видеть и в названии Дагана – город и крепость во франц. Сенегамбии  на левом берегу Сенегала (энцикл. Брокгауза и Ефрона).

Все это важно знать, но важнее вспомнить русскую поговорку (писать) как курица лапой

Реальная курица письмом не владеет. Здесь не курица, а арабское قرس куриса "замерзшей". Мы знакомы с этим корнем по Карскому морю (студеному). Да, согласимся, замерзшей рукой писать аккуратно вряд ли получится. А вот у английского философа Френсиса Бэкона получилось. Как-то ему в голову пришла мысль: а ведь холодом можно сохранять мясо. Не долго думая, он купил курицу (его звали Френсис) и стал начинять ее снегом. Пока он это делал, замерз, простудился и слег. Он жил еще десять дней, а в это время описывал свой эксперимент как курица лапой. У нас, кстати, день курятника Сильвестра приурочен к 15 января, т.е. ко времени особо сильных морозов и по тому, каким образом курица сидит на своем шестке, предсказывали силу морозов.

Теперь ясно, что корсиканцу Наполеону-догоняльщику почудилась за русскими морозами курица. Любопытно, что русские, уподобившись курице, стали убегать, но и петуху дали возможность согреться пожарами в Москве. Интересно, что бегство русских было организовано великим полководцем Багратионом. Эта грузинская фамилия происходит от русской фамилии Трегубов, (читайте в обратную сторону, по-арабски), т.е. грызун по фамилии Зайцев. Как известно, у трусишки зайца серого три губы, за счет раздвоения верхней.

Нам кажется, что решения мы принимаем сами. Нет, за нас работают наши имена, по кодам РА.